Tudo Bem 1: Português do Brasil
Categories: Portuguese Language Learning Materials
Para ler em casa
Você vai começar a aprender o português do Brasil. Seja bem-vindo. Uma nova língua é uma porta aberta para uma nova cultura, mesmo quando não se viaja. A intenção desta Unidade é colocar para você, principal interessado, os fundamentos de seu aprendizado — que são a recíproca do que seu professor conhece de pedagogia. Em outras palavras, a maneira pela qual Tudo Bem espera que você aprenda, as atitudes e ações que se supõe sejam as mais eficazes.
A maior parte do trabalho será oral, por duas razões: uma, que o falar é o aspecto mais difícil de uma língua, e o que requer maior tempo de treino; outra, porque você será mais facilmente capaz de escrever se souber dizer, e não o contrário. Você vai escrever também, é claro, porém menos que falar. Em compensação, sua leitura vai avançar muito rapidamente, e os textos previstos para compreensão são mais complexos que os que você poderá produzir no mesmo nível. É importante isso, pensamos, numa civilização como a nossa, em que há tanta comunicação escrita: cartazes, folhetos, avisos, jornais, relatórios etc.
O estudo da gramática é feito de maneira essencialmente prática: você vai usar as formas que ouvir e que aprender, e mais adiante encontrará, em seu livro, a sistematização escrita que o ajudará a arrumar as ideias e a estudar em casa. Essa sistematização tem duas formas: os exercícios-lembrete, com a indicação da Unidade onde foi estudado aquele ponto, e os PINGUE-PONGUEs, com os modelos verbais e nominais que apareceram. No fim do livro, você encontrará um quadro com os principais verbos irregulares e o modelo dos regulares.
Você deve ter notado, por esta leitura, a importância da prática para aprender a língua. Isto não é novidade, aliás você já sabia. Não espere, então, que seu professor pratique por você. Ele já fala português. Espera-se que você, adulto, consciente e com vontade de aprender, procure suas oportunidades de se expressar em português. Então, crie suas próprias frases, teste suas hipóteses. O português não é sua primeira língua: faça analogias, compare. Se tiver uma idéia nova, traga-a para a sala de aula. Não tem importância se não estiver certo. Ninguém nasceu sabendo, e se você não mostrar seus “erros” eles nunca serão corrigidos. Lembre-se de seus colegas, que estão na mesma situação que você. Preste atenção ao que eles dizem, corrija-os se for o caso, aceite as correções. Você os enriquecerá e eles a você.