Teatre Complet Vols. 1 I 2 (Catalán)
Categories: Best Sellers in translation to Spanish
Vol. I: Anton Txèkhov (1860-1904) és l’autor que, fa un segle, va revolucionar l’es-criptura teatral.
Malgrát que hi ha molt bones traduccions en llengua catalana de diverses obres d’aquest autor, aquesta és la primera vegada que es presenta una edició completa de les obres de Txèkhov traduïdes directament del rus.
En aquest primer volum del Teatre complet d’Anton Txèkhov publiquem les obres escrites per l’autor entre 1878 i 1889, en una edició que ofereix traduccions d’una fidelitat estricta, a càrrec de Nina Avrova i Joan Casas,les quals preserven la singular qualitat rítmica i musical de la paraula dramática de Txèkhov.
Vol. II: Anton Txèkhov (1860-1904) és l’autor que, fa un segle, va revolucionar l’es-criptura teatral.
Malgrát que hi ha molt bones traduccions en llengua catalana de diverses obres d’aquest autor, aquesta és la primera vegada que es presenta una edició completa de les obres de Txèkhov traduïdes directament del rus.
En aquest segon volum del Teatre complet d’Anton Txèkhov publiquem les obres escrites per l’autor entre 1889 i 1904, en una edició que ofereix traduccions d’una fidelitat estricta, a càrrec de Nina Avrova i Joan Casas. Hi hem incorporat, però, la traducció que va fer Feliu Formosa de L’oncle Vània, la qual ha estat revisada per Nina Avrova i per ell mateix.