Poema del Cid
Categories: Spanish Peninsular Poetry
Las obras más importantes de la literatura castellana medieval, se han vertido al lenguaje espacio moderno para ponerlas al alcance de todos los lectores.
Esta es la novena edición de un libro que pretende divulgar, vertido en la lengua de hoy, el viejo texto del Poema del Cid. La primera salida del libro fue en 1955, y lo preparé —versión y prólogo— a instancias del que fue tan buen amigo y gran bibliógrafo don Antonio Rodríguez Monino. Por entonces María Brey había imaginado lo que podría ser esta Colección, cuyo destino ha sido difundir los mejores y más curiosos tesoros de la literatura medieval entre un público extenso; y esto lo ha confirmado la experiencia. Desde 1955 no he cesado de pulir y mejorar el contenido del libro. En esta ocasión he remodelado el prólogo buscando una exposición más eficiente y clara de los problemas críticos —muchos de ellos insolubles— que plantea el conocimiento de un poema épico medieval en lengua castellana. Las citas del prólogo en letra redonda pertenecen al texto del Poema según la edición crítica de Menéndez Pidal; después de la palabra señalada o de la alusión a determinado pasaje, indico el número del verso según esta edición. También he retocado algunas partes de mi versión anterior del texto del Poema buscando la mayor fidelidad posible a lo que, para mí, es en este caso el «original».
Esta novena edición es una prueba de que la fama del Cid permanece firme. El Poema que, en los dominios de la épica medieval, abre tan cumplidamente nuestra literatura española, sigue reviviendo en esta época nuestra la memoria del héroe castellano; y otra vez, a través de las páginas de este libro, recordamos su ejemplaridad heroica, su mesura política, atento a su honra (Francisco López Estrada).