Manual del español urgente
Categories: Grammar, Linguistics, Translation Theory
¿Cuál es el plural de «referéndum»? ¿El pasado de «prever» es «previó» o «preveyó»? ¿Cómo evitar «en base a» o «a nivel de»? ¿Son admisibles adjetivos como «crucial», «drástico», «álgido»? ¿Son equivalentes «debo de acabar» y «debo acabar»? ¿Es aceptable el uso de «honesto» en el sentido de «honrado»? ¿Hay equivalentes para «cash flow», «holding», «baffle»? El español actual está sometido a la presión de las lenguas dominantes internacionalmente, a las exigencias de los medios de comunicación, al reto de las innovaciones tecnológicas. El usuario de la lengua, incluso culto, vacila ante determinadas palabras, ignora si ciertos usos son aconsejables. El innegable deterioro de nuestra lengua ha relajado la competencia del hablante individual para juzgar la corrección de expresiones y vocablos muy extendidos. El presente manual proviene de la preocupación de la agencia efe por conseguir un equilibrio entre un español vivo y actual y una lengua libre de extranjerismos superfluos y de usos empobrecedores. Periodistas, redactores de informes, publicistas y en general cualquier persona que requiera una guía ágil y nada restrictiva para la claridad y corrección de su expresión oral o escrita, encontrará en este manual un auxiliar valioso.